Keine exakte Übersetzung gefunden für الجهود الرامية
Textbeispiele
-
Elle salue les efforts d'économie et est en faveur de recruter localement le personnel de traitement de texte lorsque c'est possible.ورحب وفده بالجهود الرامية إلى تحقيق الاقتصاد.
-
Activités visant à lutter contre la traite des êtres humainsالجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر
-
Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.وسنواصل دعم الجهود الرامية إلى تحقيق ذلك.
-
Les initiatives destinées à mieux retenir le personnel féminin se poursuivent.وتتواصل الجهود الرامية إلى زيادة الاحتفاظ بالموظفات.
-
Amérique centrale : les efforts de paix.أمريكا الوسطى: الجهود الرامية إلى تحقيق السلم.
-
Les hommes sont associés aux efforts de lutte contre la violence à l'égard des femmes.ويشارك الرجال في الجهود الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة.
-
Les travaux visant à mettre au point un programme efficace de lutte contre le blanchiment d'argent se sont poursuivis.واستمرت الجهود الرامية إلى وضع برنامج سليم لمكافحة غسل الأموال.
-
Tous les efforts pour reprendre le dialogue ont échoué jusqu'à présent.وقد أخفقت كل الجهود الرامية إلى تجديد المحادثات لحد الآن.
-
Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.وينبغي دعم الجهود الرامية إلى دخول المعاهدة حيز النفاذ.
-
a) Les activités de réduction de la pauvreté, par exemple les efforts visant à :(أ) أنشطة الحد من الفقر ومنها الجهود الرامية إلى: