Keine exakte Übersetzung gefunden für الجهود الرامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Textbeispiele
  • Elle salue les efforts d'économie et est en faveur de recruter localement le personnel de traitement de texte lorsque c'est possible.
    ورحب وفده بالجهود الرامية إلى تحقيق الاقتصاد.
  • Activités visant à lutter contre la traite des êtres humains
    الجهود الرامية إلى مكافحة الاتجار بالبشر
  • Nous continuerons d'appuyer les efforts en ce sens.
    وسنواصل دعم الجهود الرامية إلى تحقيق ذلك.
  • Les initiatives destinées à mieux retenir le personnel féminin se poursuivent.
    وتتواصل الجهود الرامية إلى زيادة الاحتفاظ بالموظفات.
  • Amérique centrale : les efforts de paix.
    أمريكا الوسطى: الجهود الرامية إلى تحقيق السلم.
  • Les hommes sont associés aux efforts de lutte contre la violence à l'égard des femmes.
    ويشارك الرجال في الجهود الرامية إلى مكافحة العنف ضد المرأة.
  • Les travaux visant à mettre au point un programme efficace de lutte contre le blanchiment d'argent se sont poursuivis.
    واستمرت الجهود الرامية إلى وضع برنامج سليم لمكافحة غسل الأموال.
  • Tous les efforts pour reprendre le dialogue ont échoué jusqu'à présent.
    وقد أخفقت كل الجهود الرامية إلى تجديد المحادثات لحد الآن.
  • Il faut appuyer les efforts entrepris pour obtenir l'entrée en vigueur du Traité.
    وينبغي دعم الجهود الرامية إلى دخول المعاهدة حيز النفاذ.
  • a) Les activités de réduction de la pauvreté, par exemple les efforts visant à :
    (أ) أنشطة الحد من الفقر ومنها الجهود الرامية إلى: